2012 Cuenca Perspectives Collage

2012 Cuenca Perspectives Collage
VIVA CUENCA

VIVA CUENCA!

My mission in publishing this blog is first to provide a living history of my settlement and life in Cuenca, and to provide myself and the reader with a journal account delineating my reasons for why I have chosen to settle in Cuenca. Second, the posts are my way of staying in contact with family and friends back in the states, and to provide them with an understanding of a country and culture that most North Americans have little knowledge and awareness. Third, the blog is open to one and all who wish to compare and contrast the experiences of expat bloggers living in Cuenca, so that you can determine whether or not from your perspective Cuenca is an appropriate move for you. Fourth, my blog provides another example of how expats view and interpret life in Cuenca. Ecuadorians and Cuencanos who may read this blog are especially invited to post comments that may enhance all expats understanding and appreciation of Cuneca and its people, or to correct any misinterpretations in my assumptions and perceptions of Cuencano culture. Finally, I hope I can convey the feeling of love and appreciation that grows within me each passing day for this heavenly city nestled in the Andes and its very special people.

Saturday, July 16, 2011

The Other Side of Cuenca

On April 3rd, I had posted “The Remembrances of Another Time Found in Cuenca”. The post was a reflection of how so many things in Cuenca were a reminder of what life was like growing up in the United States in the 1950’s. I continue to be astonished at the way things are done in Cuenca that harkens back to an earlier time in the United States.

My intent was to type a follow-up post the following week, but I became side-tracked with life’s demands and the writing of other post topics that served a greater sense of immediacy for me at the time. Therefore, the germination of that follow-up post has come to fruition today, and is entitled, “The Other Side of Cuenca”, which deals with a Cuencano society in which both tradition and modernity are currently coexisting side by side. I did not want to leave in the minds of Norte Americanos that Cuenca is simply some throw back to an earlier era. Much of Cuenca is as contemporary as anything that is found in the United States and Canada.

While El Centro is the historic district recognized and protected by UNESCO, and where outside alterations to the Spanish Renaissance architecture must be in keeping with that style; outside of many parts of El Centro is a very modern Cuenca of new homes generally done in both traditional and contemporary Spanish architectural styles. There is no doubt that this city of 500,000 people who have lived in low-lying structures in which the tallest buildings were generally no more than four floors in height, have seen the Cuenca landscape particularly over the last five years experience an enormous explosion in new high-rise condos and commercial office buildings. Even with this growth in high rise construction, there is little chance of Cuenca becoming a densely populated city of high rises. The tallest building is seventeen stories, and for the foreseeable future no building will be allowed to rise above fourteen stories. Along with the high rises, many townhouses are beginning to make their appearance on the housing scene as well

Even as high rise condos parallel near the Rio Tomebama and stretch westward along Calle Lasso and similar streets in the area. The high rises are either scattered among one and two story housing, or surrounded by low rising housing divisions. There are no blocks after blocks of high rises being built as can be found in cities like Chicago and New York City.

Like the urban sprawl in the United States over the last half a century, new housing tracks continue to spring up across the Cuenca valley with newer homes extending into the lower mountain sides. The South side of Cuenca is one of the most elegant areas of Cuenca, with a combination of low rise apartment buildings and attractive neighborhoods of homes most reminiscent of upper-middle class neighborhoods found in areas around Los Angeles or San Diego, or a Scottsdale, Arizona; where handsome homes are walled off in gated communities. Avenida Solano is the heart of the south side. It is a perfect example of a beautiful four lane street divided by a wide median green belt with bountiful trees which line the median as well as align along the curbsides of the avenue which extend for two to three miles until the street comes to a T when Solano reaches the Rio Yanuncay. Radiating from Solano are a myriad of gated communities of elegant homes nestled behind the walls. Solano is graced with wide sidewalks that are set-off from the curb by the grassy areas and trees that align the avenue. The walk along the shady tree boulevard of Solano can be a leisurely stroll that introduces one to a Cuenca quite different from El Centro. I met an expat lady who has lived with her husband in Cuenca for thirty years, and remembers when the south side of Cuenca was all farmland when they first arrived.

The new construction is found everywhere in the city, and so are the nice neighborhoods. Yet even in these areas one can find a herd of cows eating grass along a parkway, and the areas are further enhanced by the beauty of the rivers that run through many areas of Cuenca and the walkways along the banks of the rivers, only to be further enhanced by vaster green areas like Parke Madre, which lies across the Rio Tomebama and just below El Centro on the south side of the city, or on the east side of Cuenca where the very large, beautiful, and greatly appreciated Parke de El Paraiso is enjoyed by Cuencanos particularly on the weekends.

There is little industry in Cuenca, and that includes the eyesores that generally are concomitant with an industrial sector. Except for bus fumes, there is little in the way of pollution. Even the airport and the terminal bus station are located on the outskirts of Cuneca’s northeast side, thereby causing little infringement upon the city as a whole. As the cultural center of Ecuador, Cuenca is blessed with two major universities, which grace the central south sides of the city. Further to the east is Azuay University, a private institution; and more toward the central part of Cuenca, south of the Rio Tomebama lies Cuenca University, the public university. Both campuses are modern institutions of higher learning occupying traditional brick and mortar buildings in park-like settings.

I don’t wish to leave in your minds the impression that El Centro is old and everything outside of the historic district is new. In El Centro while there is a continual refurbishing of exterior structures in keeping with its historical context, there are also many interior renovations taking place that are very contemporary in replaced infrastructure like plumbing, electrical wiring, as well as in interior designs. Some of these homes and condos have been renovated while keeping the traditional layout of the interiors intact, while other renovations have taken the dramatic step of removing interior walls from smaller enclosed rooms to provide space with a modern open-concept and loft-style arrangements.

In turn, outside the historic district, one will find neighborhoods that have existed for long times. Indigenous neighborhoods range from more antiquated homes in semi-rural areas to areas that have a more densely populated feeling like in El Centro. Generally speaking, class lines in housing sub-divisions are not as well defined as in the states. It is not unusual to find an upscale new home constructed next to a Spartan older home, or next to a building much in need of repairs, or even next to an abandoned old wood and adobe building probably constructed in the 1800’s.

Intermingled among the various communities is the very large, enclosed, and attractive Mal del Rio, which can hold its own with the best designed malls in the states. Like malls back home, it features an endless variety of specialty shops, kiosks, cinemas, major play areas for children, video arcades are still prominently featured as well, and there is a massive food court with many Ecuadorian cuisine twists that cannot be found in food courts back home. What is missing from the mall are the large department stores that anchor most enclosed malls in the states. The one store that approximates a department store in Mal del Rio and which is the largest single store in the mall is the two storied, Corral, which would be a store more on the level of a “Target” back home.

Other smaller enclosed malls also exist, usually with few stores. One such mall is the Milenium Plaza on the southside with its stadium seated cinema complex, and a food court that dwarfs the handful of stores in the mall. There are also three malls that are anchored by Supermaxi, a modern upscale supermarket of which these malls are found one on the south side and the other on the west side of town. On the east side of town the third SuperMaxi occupies a mall space that includes Kiwi, which is the Ecuadorian equivalent of Home Depot in the states. The west side mall has the closest thing to a department store in Cuenca, which is called Sukasa, and while not as large as what one normally thinks in department store sizes in the states, it carries a merchandise line similar to Macy’s in price and quality. These smaller malls also have some unique specialty shops, once again these malls reflect upper-scale shopping that manifests the greater growth of affluence in Cuenca in recent years, and the fact that proportionately in population-size Cuenca has the largest middle class of any large city in Ecuador. The malls prove to be a great attraction, especially on the weekends. The food courts are jammed, and like in the states, the malls attract teens as a place to hang-out and be seen.

Automobiles continue to become a bigger problem with congestion. One taxi driver told me that one out of every three Cuencanos now have a car. Assuming that figure is accurate, there is no doubt that congestion during certain times of the day can make a ten minute ride from where I live about three miles from Parke Calderon into a slow crawl. There are no expressways in Cuenca, and I hope there never will be. There are a number of circles which make for interesting driving patterns, and with no traffic lights, pedestrians truly take their lives in their own hands in attempting to cross the streets in these areas. The most dangerous and challenging by far in my opinion is the Circle at Grand Columbia and Avenida de Americas. Supposedly an underpass is to be constructed at this site, but to date no construction work has begun.

Cuenca is rapidly developing an excellent reputation for health care, with a number of very fine up to date hospital facilities, and well trained doctors. Medical care is provided at a fraction of the cost in the United States. Nevertheless, there are still Cuencanos particularly among the indigenous population as well as some expats who prefer to frequent shamans for their medical care.

Finally, there are two strips in Cuenca. One strip is Calle Remigio Crespo, which runs east-west through the south side of town and is blessed with stores and numerous restaurants and up-scale bars. Chinese restaurants in particular are plentiful along Crespo. It is an area for evening and weekend leisure.

The other strip is Calle Larga on the south edge of El Centro with many restaurants, and a munificent bounty of bars--many of which seat only one dozen to two dozen patrons. A disco is also available, as well as an Indian restaurant karaoke bar. Music and large screen videos of futbal, rock-type concerts, or just luscious ladies in music videos on large screens are the form of entertainment in most bars used as distractions when people are caught in intermittent conversation.

Calle Larga has a large number of shawarma restaurants as a Pakistani area exists among the bars and restaurants. The Hookah is popular in the Pakistani bars and restaurants, with many young people who come to smoke more than to eat at these hangouts, as I am sure these young folks feel they are doing something risky and edgy.

Many young people can be found on Calle Larga in the evenings especially Thursday through the weekends, which includes many young gringos, since the area is filled with inexpensive hostels that cater to youth. There are always Norte Americanos, Europeans, and Australian youth who are just traveling through Cuenca, or most likely studying Spanish in one of the foreign language schools. While many people warn of personal safety concerns along the area at night; despite the occasional drunk on the street left over from the night before, who is usually an older guy, the area is relatively tame compared to comparable areas in other countries. Very young people can be found drinking in the bars. I have been told the drinking age is eighteen, while others have told me it is sixteen. I have the feeling from my observations that who gets served may be left more to the discretion of the bartenders. I have not witness young people abuse alcohol in these bars, the way they do in the states. Maybe the price of alcohol is too expensive for their wallets, but the binge drinking which has become quite a phenomenon across the United States does not appear from what I’ve observed to be anywhere near as prevalent here in Cuenca.

Ecuadorians I have talked to personally about drug abuse in Cuenca may not know the true situation. However, I am usually told there is illicit drug use, but it is not prevalent. That after what Columbia has gone through with its drug wars, Ecuadorians frown on drug use. On the other hand, I am told by some young people that they can get their hands on any drug they desire. The difference in drug abuse between Americans in the states and Ecuadorians may be more in degree than in kind. I would venture to further speculate that drug use may be proportionately somewhat less in Cuenca than in Guayaguil and Quito, due to the still lingering conservatism of Cuencano culture in contrast to the coastal cultures.

The traditional and the modern— I suggest as you read my April 3rd post and this post you may think I am describing parallel universes of reality. In my next post, I will consider the sociological implications of a culture in transition. That is if I don't get sidetracked again.

Monday, July 4, 2011

Telephoning in Ecuador: An Experience in Itself

Last summer when I spent a month in Cuenca, I chose not to purchase a telephone. After all I was only going to be in Cuenca for a month. I had email access from my rental, and there were always the cabinas on practically every block which allowed me to make calls and pay for them by the minute. However, I found not buying a phone was a mistake, because arrangements with new-found friends, and last minute rearrangements were difficult to accomplish when I was not in possession of a cell phone.

This year I bought a cell phone with the intent of using it for local calls, and I would depend upon Skype for International calls. I, to the best of my knowledge, can not recall any of the bloggers posting about the wonders (read that as horrors) of using telephones in Cuenca.

First, I am mystified at the number of telephone cabinas that dot almost every block of Cuenca. Why do they exist!? Why does anyone in Cuenca have a need for their use? I have never been in a city so ubiquitous with cell phone entiendas (stores), kiosks, or side-lines of cell phones than what I have seen in Cuenca. One would think by now that every Cuencano has at least a dozen cell phones each. I mean, who is buying all these phones, and for what are they using them?

I have a sneaky suspicion that there may be some religious significance to the purchase of all these cell phones. Maybe, Cuencanos buy phones in honor of their patron saint, and other saints with intercessory missions to fulfill. For example, "this is the cell phone I use when I'm taking a test in school, in honor of the saint who intercedes on my behalf when I am taking a test". Come to think of it, as a former teacher, that must be a popular saint in the U.S. as well, considering all the cell phones sneaks that would take place during test times.

There are two major telephone companies in Cuenca, which share most of the market of these multitudinous phones. Claro is the largest company,and MovieStar is a distant second. If you are not purchasing a land line in Cuenca, you purchase a mobile phone with minutes. As those minutes are used, you then need to find a business which can charge whatever amount you choose to place on your phone. You are then back in business, until your credits are consumed again. The minutes you buy are only good for a month. If they and the bonus minutes are not used by the end of the month, then you lose them. Unused minutes do not rollover to the next month like most American plans.

Second,interestingly enough I discovered that many expats were clueless about details of the telephone usage, or gave me conflicting information. Many expats were not sure about many of the features and how they are utilized on the phone. One expat, said, "Don't worry about it, if someone wants to get hold of you, they will." Others had no idea how to retrieve messages. One expat was surprised to learn from me that she had a calendar on her phone. Some expats claimed unused minutes rolled-over, while others disagreed. Other expats claimed if you run out of minutes you can not make calls, but you can receive calls. Not so, when I ran out of minutes, callers told me they had called me numerous times, but I did not respond. I was totally unaware of any calls. Some expats said, "The problem's with your phone. Go buy a new one."

Third, for most of us who speak little Spanish, the problem is further complicated by computerized voice messages that leave me in a daze. Usually the message in Espanol suddenly ends with Claro ending the call, and I have absolutely no idea what was said. Nada! Other times the message may be a lead-up to leaving a message to the intended recipient of the call. The message in Espanol ends, and I haven't been cutoff, not yet. There's a long pause; then maybe a human voice, possibly first in Spanish then in English if it's a bilingual Ecuadorian who deals with both Spanish and English speakers--the essence of which is "Leave a message"; then another long pause, a tone, and then my chance to leave a message. It took weeks for me to figure out how all this works, and to figure out how to retrieve messages.

The frustration is further aggravated by the fact that if I check more than ten times in a month to see how many minutes I have left in the month, I can no longer check without paying an extra fee each time I attempt to monitor my minutes. The worst is when I run out of minutes. Last week I had to wait twenty-four hours before I was in a position to access a store where I could recharge my phone. I simply go up to a cashier where phones can have additional minutes added, pay whatever amount I want added, and the minutes are automatically added to my phone number. The problem is as the month approaches its end, just how many minutes should I buy? If I buy too many, I lose the extra coinage at the end of the month. If I don't buy a sufficient amount of minutes, I'm forced to do so with the month almost over and the coinage is wiped clean again into Claro's pockets as a new month begins.

Interestingly enough, are the calls I receive particularly from my Ecuadorian friends, who are very vigilant about their allotment of available minutes. Their calls go something like this. "Jim, its (insert name), I will meet with you at 10:00 a.m." Me, I try to ask a question. Caller, "I can't answer that now, I'm almost out of minutes. See you at 10:00" Or, a text message, "Jim, where are you?", which means call me back at your expense.

Fourth, then of course, there is the holy corporate war between Claro and MovieStar. To call a MovieStar recipient while you are a Claro customer will cost you and arm and a leg. There are times when the calls just are not placed, with whatever explanation is given in Spanish. Some expats claim that if you buy bonus points, for example, on Claro when such offers are being made, the bonus points can not be used to call a MovieStar customer. Oh joy! Nobody explains any of these intricacies to you when you first buy a phone. You really are on your own to work through the labyrinth of Ecuadorian phone surrealism.

Two days in a roll I went solo to the Claro office, which thank God someone spoke English. I wanted to know why I have time left on my phone, but every time I attempt to place a call, the phone message reads, "Can only use in emergencies". The gentleman took out the chip and reinserted it, and it worked just fine. The next day, the same thing happened, I returned, and he did the same thing. He told me whenever the problem repeats itself in the future, just take off the back, remove the chip, and it will reboot itself. It's happened only once since, and it worked exactly as the Claro technician said it would. But why should I be having this problem in the first place!?

Fifth, an Ecuadorian friend has been after me to take out the twenty dollar a month plan. I hesitated for a few days, but decided I spend about that much anyway, and with the plan I won't have to worry about running short on minutes, or taking time to go to a business to recharge. The plan includes in the twenty dollars the 12.5 surcharge. I receive 150 minutes per month. I am able to have one primary caller for which I am charged one cent per minute. I am allowed ten additional favorite callers for four cents a minute. All other callers cost me twelve cents per minute. Now, a call to a MovieStar client will cost me twenty-three cents by the minute, about half of what it cost without the plan. I can also call numbers in the United States for forty-five cents a minute, which means except under the most dire of imminent emergencies, Skype has not lost that share of the market from me to Claro. All these are substantially less than the per minute charges without the plan. The twenty dollars is automatically deducted from my Ecuadorian bank account each month, so that means one less line in which I have to wait.

The favorites list is not cast in stone, and the numbers can be changed by me at anytime. However, there is an additional charge of $1.12 to initiate my primary caller, and six cents each for the initiating of my ten favorite callers. Therefore, those of you living in Cuenca who find I am quick to get off the phone with you, that will be a big clue that you didn't make my top eleven list. I also had to procure a new telephone number, which is 088 315 970. It seems when I purchased my phone, the number was placed in the name of the proprietor from whom I purchased my phone, since credit was charged to the phone number it didn't matter whose name the phone was in. However, once I bought a plan and the fee would be automatically withdrawn monthly from my account, I had to procure a new number that is in my name.

The new number also resulted in a new chip. We copied down on paper all my contacts and their numbers. It seems if you placed your contacts only on phone mode, than all the contacts disappear when you change chips. If the contacts are saved to the SIM card, then they can be downloaded to the new chips without being reinserted one by one. I have no idea how that download would work, and I hope I will never have to find out. I hope everything I wrote makes sense. My heads been swirling for months with this phone foolery.

I would never in a hundred years encourage anyone who does not speak Spanish to attempt converting to this plan on your own. A bilingual speaker is a must. I also went with someone (and I can't emphasize this enough) who was already familiar with the plan, and initially recommended it to me. The fast service may also have been the boon that resulted from having a bilingual intermediary who had relatives and friends working in the office as well.

I did have to sign my signature a total of eleven times. I requested of my intermediary that she inform the gentleman behind the counter that I charge $100.00 each time I sign my autograph, and he was up to $1,100. My intermediary chose to ignore my request. Everything was in Spanish, and I was completely at the mercy of the good faith of my bilingual friend and her experience in these matters. Nevertheless, I did learn later when I actually tried to read the contract that I signed a two year agreement. Something that my intermediary failed to mention. I have no idea if the contract could have been taken out on an annual basis, but my mobile phone contracts back home were always two year agreements as well.

I have tried to peruse through the text of the contract. I can make out 1/3rd to 1/2 of the text as my understanding of Spanish improves. I do believe it reads something to the effect that the contract is irrevocable, and any attempt on my part not to honor it during it duration will result either in the confiscation of all my worldly assets; or if the United States government gets to my assets first, then I will meet with immediate extermination by Claro. Imagine, and all because I wanted to make a phone call. Sure makes me wish for the good old days when all one did was pick up the phone, and a live operator said, "Number please", and you just had to give her the number.

Wednesday, June 22, 2011

Father's Day, 2011

Father’s Day 2011 may very well be my most memorable Father’s Day. It began with a very nice email from my eldest son, Marc, and a very appropriate and unexpected gift. Both were appreciated by me. In recent years with my sons in the military, and the three of us scattered across the globe, Father’s Day has been spent with my mother, as I would take her out to dinner. Such convolutions in what was once the natural social order of things is prevalent in contemporary American society. This year however, being far from home and family members; my friend, Martha Abril, invited me and another close friend of her's from Oakland, California to have dinner with her family. The day was in honor of Martha’s father and me, the only two fathers present.

We began with the usual introductions and sat for a time in the living room before we were invited to make our way to the dinner table. The living room walls were adorned with family photos. Martha’s parents have been married for fifty-four years. During our time together, I at times wondered what the patriarch and matriarch of the family may be thinking as their family is gathered and as the parents age in years. The memories of joy and sadness, and of successes and disappointments which make up all of our lives; the kind of memories that become more poignant in most families during special occasions like these. One photo of the elder Abrils when they were very young especially caught my eye. To be reminded of how young they had once been. He a handsome young man, and Martha’s mother a strikingly beautiful woman, as they formally posed in the traditional portrait style of that earlier period. The living room walls were resplendent with a kind of chronological history of the immediate family as they grew and aged and added new members.

Needless to say, dinner was delightful. Everything from soup to salad to the side dishes and the main entrĂ©e were delicious. It wasn’t the food, however, which made the day so memorable. It was the Abril family. Martha says that there are 3,000 Abrils in Ecuador with 90% of the family living in the Cuenca area. Imagine what their family reunions must be like?

Although I understood little of what was being discussed, and since Martha was the only bilingual speaker amongst us, but was generally preparing and delivering bowls and plates of food from the kitchen; there was little I could understand of the conversations swirling around me. Yet the family often made efforts to communicate with their two guests as best they could. It wasn’t the content of the conversation, but rather the dynamic way in which the family interacted. Martha’s cousin, appeared just in time for dinner, with his reddish complexion and hair, and what appeared to be an obvious infectious sense of humor. I immediately took a liking to him. He reminded me of a character actor like Mark Walberg's brother, who might be found playing a family member in an ethnic family setting. The kind of guy one could enjoy having a drink with at the local neighborhood bar.He and Martha’s two brothers enthusiastically carried much of the conversation.

The one brother, Wilson, must have been talking some politics, because Martha’s friend Jean is Chinese-American and better able than me to execute some Spanish, but was often lost to what Wilson was attempting to say. I did understand Wilson’s frequent references to Mao Tse Tung, Taiwan, and communism. What his interpretation of those personalities and events were, I have no idea.

The most amazing thing about the Abrils is how musical all of them are. Walter, the younger brother, is both a song writer and singer. He will be performing in the Dominican Republic next week, and later in Mexico. His sister, Martha, will be joining him to sing in Italy in October. This is a family with a great deal of affection for one another. The affection is exhibited in their interaction and encouragement of one another, and in the songs that Walter has written. We listened to recordings and viewed DVD’s, and heard a beautiful song of affection that Walter wrote about fifteen years ago to his father. He has written a song of similar vain to his mother, and the Abrils even have their own family anthem.

Martha has a strong and beautiful voice. She is a woman of great feeling and passion, and it is reflected in the songs that her brother writes and they choose to sing. Both are true romantics at heart. Martha’s niece, who is studying to be a medical doctor seemed less out-going than the other family members. However, when she sang the theme song from the movie, “The Titanic”, “My Heart Will Go On”; this was truly her song. I was amazed at the feeling that came forth from her as she sang the song in English. It was as if whatever feeling she was holding deep within her being, suddenly found its opportunity for full heart-felt expression.

All of the men in the family play guitars, but Wilson’s, artistic strength is found in his paintings, drawings, and sketches. The “Last Supper” on the dining room wall was formed by Wilson as he etched the molten copper. The real McCoy here, no sculpture made from a mode. He had a beautifully designed Oriental-styled ink drawing on the dining wall as well.

Last but not least were Martha’s children. Joshua is a handsome fourteen year old, who looks quite young for his age. He was the most reticent of the family members, and was usually the one family member least seen on the scene. However, when I noticed one of the traditional Andean multiple flute devices on display in the family living room, Joshua did not hesitate to play and demonstrate his talent.

Joshua’s eight year old sister, Amy, was definitely the scene stealer. She loves to dance, has a real stage presence, and just exudes the family tradition and love for music in all of its forms. I will be surprised if this pretty young lady does not have a future on stage.

I much appreciated Martha sharing her family and Father’s Day with me. The natural warmth of the family members, and the treatment by them of me, a stranger, as if I were a member of the family, and despite the language barriers, made for a special day for me. No one sat around watching T.V., or finding some other excuse to be engaged until it was time to leave. It did not appear that people were there simply out of family obligation. Having divorce forced upon me while my sons were of a very young age, my day at the Abrils was the kind of Father’s Day I had always assumed I would have with my own family. Some things are meant to be, and some things are not. This Father's Day, I will remember for a long time to come.

Tuesday, June 14, 2011

A Potpourri of Activities

The biggest celebration for me the past week was the completion of my son, Chris’ second tour of duty in Iraq, and his safe return to Hawaii to his wife of one year of which the two of them had the opportunity to spend a total of five weeks of their first year together. Now, they will have the opportunity to spend the second year of their marriage together before Chris may be faced with another combat deployment. Let the fun and games of married life begin.

I have been very pleased to receive the major part of my furniture this past week, and on time, I might add. These were the pieces of furniture, which were hand-made. The master and guest bedroom sets, the computer desk, the television furniture encasement, and the dining set. I did not mention by name the master craftsmen, who were responsible for their excellent and exceptional work in my last post, because I needed to talk to them first for their approval to mention their business by name, since much of their work also is done for retail furniture stores.

Once again, the beauty of custom-made, handcrafted furniture created at a high level of quality at a fraction of retail costs, and delivered by young workmen, who worked efficiently to put everything in place and then re-setup my television, cable box, and DVD player and their wires into the appropriate slots was much appreciated. As always, the men worked with that Cuencano attitude of respect both toward their work, with one another, and with me.

The name of the business is SOLMUEBLE. The business proprietors are Guilermo Solis and Johnny W. Solis. Transportation will be needed, since their business establishment is on the outskirts of Cuenca. The address is Cruce del Carmen via Sinincay KM 4 junto al PAI # 15. The business or factory is on the right side of the road. One has to watch very carefully once one enters the vicinity for SOLMUEBLE, which if I remember correctly is located on a curve.

There are three possible telephone numbers available by which contact can be made:

4032734 2877298 081139031

Needless to say, SOLMUEBLE comes highly recommended by me, and I thank Lourdes Isernaque, both for her friendship in making her artistic background, perspectives, and talents available to me at a busy time in her schedule when she was preparing for her trip back to the states, and for Lourdes bringing SOLMUEBLE to my attention.

I finally pulled out my Nikon camera, and began to use it a week ago. I still have much to learn and review in its use of the more complex features. However, I very much like and prefer it, over the Fuji Film Camera I had last summer. Once I get some dĂ©cor items together, then I’ll share photos of my condo with family and friends. I also need to pull out my Kindle between now and the weekend and learn how to use it. There is a book I need to read within the next three weeks. I may have more to say about this particular book at a later date.

I’ve been quite busy lately, and the Spanish lessons are not succeeding as I had hoped. I hate to take a set pattern of classes, because my schedule is so erratic from day to day, and I hate to be locked into particular days and time slots. Just when I thought I had that problem resolved, things did not work out as I had hoped. Thank God for taxi drivers. They have been my biggest contributors to my interacting in Espanol.

I have been in Cuenca three months already. The time has gone tremendously fast for me. I find that I have a difficult time not only remembering what day or date of the week it is, but sometimes what month it is as well. One season is pretty much like the next with little variation. The students are just beginning to be released from school for their extended vacation period, and yet some of the trees particularly along the rivers are losing their leaves. Yet there is never a time in Cuenca when all the trees change to autumnal colors or when all the trees will be bare at the same time, as would be found with the Northern United States winters. The difference between day and night never varies more than a half an hour the year round in Cuenca. Therefore, some of the old benchmarks that designated the passing of the seasons and time back home have little relevance here.

Finally, I am still waiting to get my residency, which supposedly was to be resolved two months ago. Government bureaucracy and changes have been the big impediment to making progress on my residency status. Who knows when this impediment will be resolved--hopefully soon. My visa has expired, and I will have to go through the entire process again, if I need to leave Ecuador for an emergency back home. I also plan to return to the states for a visit in the next four to eight weeks, so I need my residency and passport.

My love affair with Cuenca continues to grow with each passing day. There is always much to observe and much to learn. What a fascinating city and marvelous people. What can I say, “VIVA CUENCA!”

Tuesday, May 31, 2011

People and Time, Oh How Sublime!

One of the many great things about Cuenca is that I never know how my day is going to go. Of course in the states when I was a teacher and an administrator, I never knew how my day was going to go either. However, this is retirement, a more insouciance time, when I am more in control of my time. Yet, getting together with friends, having someone call, meeting someone new, running into people I know while walking or eating in a restaurant, there is always an abundance of people in my life that can send each day on a trajectory I did not anticipate. It’s nice not to have a daily routine of the same old grind. It’s also nice to see my daily plans altered on a frequent basis by circumstances and by the people I meet throughout the day, by friends and new acquaintances who generally promise an interesting or exciting or adventurous time of conversation or activity.

Friday was one of those days that brought me into El Centro to have a late lunch/early dinner with a friend in a restaurant that was new to me “Indigo”, which has good food, nice atmosphere, and very reasonable prices. The evening was upon us and it was time to head to Gringo Night at Zoe’s. The crowd was relatively sparse. I hadn’t been in attendance in over a month. Some of the usual mainstays were there, as were newer couples I have met before who only recently moved to Cuenca.

As I made my rounds talking with people, I had the opportunity to reacquaint myself with one gentleman I had met in Parke Cauderon one afternoon where we spent hours talking. Meeting him again at Zoe’s led me to some new acquaintances, a young Argentinean from Buenos Aires who hopes to remain in Cuenca, a Californian from San Francisco who will be returning in September for good. We had great time of conversing, joking, and bantering. Eventually we invited a Patti from Washington with us, who is often a mainstay at Carolina Bookstore, as we made our way to La Vina’s for an evening dinner and wine over some very fine traditional Italian fare.

The evening of conversation went from political to philosophical interspersed with occasional jokes and more friendly banter. In typical American fashion, our intellectual discussions jumped from one topic to another, without remaining on any one topic long enough for any depth. The evening was fun, the company enjoyable, the work experiences, the life experiences, and the sense of humor of such a diverse group only added to the enjoyment of the evening. Next time we only need to add some song to the wine and food.

The fun of Friday evening was followed with a day in the country with Ecuadorian friends who invited me to a pig grill. Mercifully, I was spared the slaughter of the pig, an eighteen month old, who met his demise about three hours before I arrived. Much of the day was watching Patricio, our host, butcher his first pig solo, as he hacked away at the various parts with a large knife that would cut right through the bone. Patricio seems like one of the nicest guys in the world you could ever meet, and yet when I saw him go to work with that blade in his hand, I wouldn’t want to meet his alter-ego. The legs and hooves sat in a nearby bucket. The pig’s head sat on the table, with his snout aimed upward, and his lips all puckered like he desired a kiss. (Sorry, folks, that I don’t have any photos for you. I still haven’t taken my camera out of its box, so you’ll just have to use your imaginations.)

Different parts of the pig were cooked at different times. The skin was among the first served with corn and potatoes. Ecuadorians have a habit of heavily salting everything. The skin was also prepared in minute junks similar to pork rinds back home. Other parts were grilled. Some parts were boiled. Whenever a pig is slaughtered and prepared, all the women of the family gather together to do the preparations and cooking. I watched as the intestines were washed with water and lemon juice, and then stuffed with rice. One set was packed with a more salted variety of rice, while another set of intestines was packed with raisins and sugar for a sweeter variety, and then both sets were boiled. Then there was whatever part of the pig that was cut up into chunks and fried in a very large pan, which required that the chunks of meat be frequently stirred to balance the cooking of all the pieces and to be sure that the meat would not stick to the bottom of the pan. This dish was served, of course, with rice and potatoes. Meanwhile, other women were charcoal grilling long thin slices of pork on a grill. The family offered me a plate to take home with me, which I enjoyed the next day as well.

Short of the bones, just about every part of the pig would eventually be utilized. The pig’s head eventually met the chopping block as well. I didn’t watch to see what part or parts of the various dish preparations that part of the pig was mixed in with. I figured what I didn’t know, wouldn’t hurt me, or at least not adversely affect my appetite.

Throughout the whole experience, we were sitting in a half unfinished home which was being built as money allowed for further construction. Some of the relatives were in the states, and as money came home another step of construction could take place. There were children everywhere running around, playing, and enjoying themselves. I was mesmerized by a two year old, a nephew of Patricio’s. He had such a sense of curiosity, was into everything, and wanted to do whatever he saw the adults doing. He attempted to move a full-size wheel barrow that was loaded, and what energy, he never stayed in one place longer than a minute. It was enjoyable watching how the little fella was constantly exploring, and figuring out how things worked. Toward the end of the afternoon, his mother changed his diaper, and bundled him up and placed him on her back. I couldn’t even see his head. Either she suffocated him, or that bundle of energy was finally out cold, against the warmth of the garments and his mother’s body.

The beauty of it all is when on occasion any of the parents corrected the children, the children immediately fell into line. No shouting on the part of the parents, no unheeded warnings, no spankings, no time-outs. The children just immediately corrected their behavior and went about their play. The parental corrections usually came more of a nature to be careful and less risky. The children all played well together. The Ecuadorian children are truly a blessing to behold. Ecuadorian parents are doing something right that sure is missing in most homes in the states.

It was a wonderful day despite the cold and rain, and I have already been invited to Patricio’s fourteen year old nephew, Gabriel's confirmation next month. I’ve got to get that camera ready. Patricio’s mother-in-law was the only woman wearing the traditional indigenous dress. She was a warm and inviting lady. My only regret is that I speak so little Spanish.

The last three days have been rainy, cold, cloudy, and damp. I miss the Equatorial sun; but even on a cloudy, rainy day, I look from the expanse of my condo windows and enjoy the beauty of Cuenca and the mountains. Tomorrow will be a people day, come rain or come shine.

Tuesday, May 24, 2011

Making Life Easier in Cuenca Updated 4/09/2015

For those of you who are seriously considering a move to Cuenca in the year ahead or recently have arrived in Cuenca, as I mentioned in my previous post of May 13th, "Transversing Through the Maze of Finances, Furniture and Appliance Purchases in Cuenca"; knowing honest, trustworthy, bilinqual Cuencanos is a must if you are to successfully navigate through the thicket of government paperwork, banking and utility transactions, and major consumer purchases if you yourself are not fluent in Spanish.

I have had the honor of working closely with a number of Cuencanos, who have been a major assistance to me and/or to other expat friends of mine.

The following is a list you may wish to make reference to when you arrive in Cuenca. This is by no means an exhaustive list of Cuencanos who can prove helpful. However, these are people that from my experience and that of other expats I can highly recommend:

Maribel Crespo (Telf: 2 880 438) (Cel: 0984847855) is a gracious lady and a true professional, who found for me my rental condo at the Palermo. She spent a great deal of time with me, and brought me back to see the condo again when I wanted to refresh my memory a few days later as to whether or not this was in fact the condo of my choice, and how I might imagine furniture layout as well. Maribel setup an appointment and provided translation between myself and the son-in-law of the condo owner, and arranged all the negotiations, copies of the association governance in English and the lease signings, as well as arranged the monthly rental payment with the appropriate bank. She provided transportation, and did a thorough job of responding to all my questions related to the Palermo. What I particularly appreciated from Maribel was the fact that she did not steer me toward properties that did not match the criteria I had set out for her in what I was seeking. I very much enjoyed working with her, and appreciated that she was not pushy in attempting to foist a sale or rental on me.

Maribel also has experience in helping in the purchase of property and businesses, serves as a financial consultant, and can be helpful with the assessment of property value.

July Munoz is a seamstress and clothing designer. For expats who find Ecuadorian sizes are often not adaptable to gringo body frames, July is the young lady to contact. July designs shirts, blouses, robes, skirts, dresses, and slacks. July also does alterations. July does not work from clothing patterns. July takes your measurements and works from those measurements. You may bring to July a drawing of the design you desire, or a photo or copy from a magazine or catalog, or a similar clothing item you wished to have made and July will work from the design representation you provide. You purchase the fabric after July informs you as to how much fabric you will need, deliver the fabric to July, and she then creates your garment.  I have seen clothing July has made, and they are beautifully tailored to your body.  July made me a bath robe, as well as polo shirts.  I was very satisfied with all of her work.  If you prefer, July will also make house calls for your measurements and discussions of what styles, fabrics, and amount of material you will need.

July Munoz can be contacted at 0939 042 554.  July does not speak English. If that is a problem for you, then have a Spanish-speaking friend or acquaintance make the initial contact for you, and to be on-hand to translate for you when Julie takes the measurements. 

Fabian Bojorque (0991 078 135) (sonialv@etapaonline.net.ec) is another very trusted soul, who can be hired as a driver for trips out of the city, like to Inca Purca, or to Quayaquil, or to Quito. He is bilingual and lived for a time in the United States. Fabian is also available for assisting you in the purchase of appliances and mattresses, and works with dealers where he can get you some good prices. Fabian also provides the service and help for catering a party or large dinner.  Fabian is another one of those gentlemen, whose trust in your integrity can be helpful in difficult situations. Fabian also makes for an interesting and fun travel guide, while he chauffeurs you to your destination.

Jhony Parra, also has a chauffeur's license, he has lived in the United States, speaks English, and drives a white Toyota Cambry for customers looking for roomy and comfortable rides for out-of-town trips as oppose to yellow cab rentals.  Generally, Jhony is stationed outside the Oro Verde Hotel on Ordonez-Lasso across from Edificio Palermo for those seeking intra-city taxi rides.  Jhony Parra can be contacted at 288-9537 or his cellular number is 0980 270 494.


Johny Solis of Solmueble  designed and handcrafted all of my furniture, except for the living room set.  He does not do sofas and recliners. 

My dining room set with buffet, all my bedroom sets, the elaborately beautiful T.V. cabinet, my office desk, and the lamp stand in the living room were all crafted by Johny Solis.  I could not have been more satisfied with the the quality and the workmanship.  The name of the business is SOLMUEBLE; and now in 2015, Johnny has in recent years expanded his studio .  Computerized designs can also be submitted to Johnny, and he will let you know if he can accommodate your desires.  Johny does traditional, modern, and contemporary designs.

You can see his handicraft in photos of furniture in my condo:

https://plus.google.com/photos/111741036841400152108/albums/5964399 


Transportation will be needed, since their business establishment is on the outskirts of Cuenca. The address is Cruce del Carmen via Sinincay KM 4 junto al PAI # 15. The business or factory is on the right side of the road. One has to watch very carefully once one enters the vicinity for SOLMUEBLE, which if I remember correctly is located on a curve.  Locating Solmueble is the difficult part.  One definitely needs someone who can find the location.  Having an interpreter with you definitely will be helpful, or call Johny beforehand to procure directions, although when I visited last year there was a young woman, I believe it was his wife, who spoke more English than Johny does.  If you can find his business, it will more than be worth it for the quality, workmanship, and cost factor compared to what is charged in most of the furniture stores in Cuenca.  Telephone numbers are 0998 367 063, or 2877 298.


I hope the above list of talented people will prove useful to expats and visitors who may need to employ anyone of them for their particular services being offered. They have been such a trustworthy and excellent group of people with whom to work, that I only ask that if you hire any of these fine, hardworking people that you treat them with the same level of integrity.


Sunday, May 15, 2011

To Cuy or Not to Cuy: That is the Question

Today was a work day for me. I have quite a few things to get done with finances and other matters that particularly required computer time. As a result I was intending to fly solo today. However, some Ecuadorian amigos surprised me today with a stop-by and a trip out into the country for dinner.

We stopped at one of the roadside restaurants where the pig, chicken, and cuy were grilling. I really didn't want to eat the cuy, and it wasn't because when you see them alive in the markets it's because they look like cute little furry pets. However, after the grotesque photos of the cuy loaded with cocaine recently reported in "Hola Ecuador", the last thing I wanted was to eat cuy. Usually I'll try anything once, but it was too much to see these guys being literally grilled. When they are grilling their faces look horrid and it’s like they are gritting their teeth, and filled with rage. If I were a movie writer, I’d write a film screenplay entitled, “The Attack of the Cuys”. I expected at any minute, these no longer furry, pet-like creatures would become animate and scream out, “Look what you’ve done to us”, and take their revenge by lunging off the grill with those horrific teeth ripping out my jugular.

Once I stopped letting my imagination run wild, I agreed to try the cuy if it was served to me without the head and feet. The waitress brought the cuy broken into pieces. My friends ate the feet. The head was dearly departed, and I ate what was safely presented Norte Americano meat, which is meat that is unrecognizable from any actual animal form. The cuy wasn’t bad. Not much meat on it, and I had to pick it up with my fingers and basically eat off what I could from the bones. The skin was quite crispy. I took a poll, and all three of my Ecuadorian friends voted for cuy as their favorite meat, not to mention the one couple’s very beautiful three-year old daughter who appeared to out eat all of us. I myself enjoyed the pork more--succulent, more flavorful, meatier, and the skin was not as crisp as on the cuy but to me tastier.

After an enjoyable dinner, and what was for me a new experience; we headed back to town on a bus, and for me it was back to work. I can’t wait until friends and relatives come from the states. I already have their cuy reservations made. I’m going to have so much fun!